Biography.
Matheus Guménin Barreto (1992) is a poet and translator. He is currently a Ph.D. student in German Language and Literature at University of São Paulo (USP), University of Leipzig and University of Salzburg. He published the following collections of poems: A máquina de carregar nadas (2017), Poemas em torno do chão & Primeiros poemas (2018) and Mesmo que seja noite (2020). A new book will be published in 2022. His poems were translated into English, Spanish, German and Catalan. He joined Printemps Littéraire Brésilien 2018 in France and Belgium at the invitation of Sorbonne University. His translation works include poems and prose excerpts from Bertolt Brecht, Elfriede Jelinek, Ingeborg Bachmann, Johann Wolfgang von Goethe, Nelly Sachs, Paul Celan, Peter Waterhouse, Rainer Maria Rilke and others.
The poem “[is it lawful a poem]” (translated by Rubens Chinali) was first published in Contemporary Brazilian Poetry (2020).